日本紀の御局(にほんぎのみつぼね)
『紫式部日記』
もっと、深くへ !
「紫式部日記」とは
文字通り、紫式部の書いた日記です。「源氏物語」の作者です。「源氏物語」の相当部分(~「若紫の巻」?)がすでに書かれていたころ執筆されたようです。
紫式部が仕えた中宮彰子やその父藤原道長をはじめ、宮廷の人々の行動が細かに観察され、自分の感慨も含めて書かれています。1000年以上昔のことで、道長家を中心とする貴族たちの言動がどういうものだったかを知ることができ、また、当時の行事や風俗を知る上でも興味深いものです。
また、誰かにあてた手紙風に書かれた文章もあります。そこでは和泉式部(「和泉式部日記」の作者)や清少納言(「枕草子」の作者)などの同輩の女房達について批評したり、また、自分の子供時代を回想したりしていて、これもまた興味深いものです。
左衛門の内侍という人はひどい !
『源氏物語』の作者の紫式部が『紫式部日記』で、左衛門の内侍(さえもんのないし)という同僚の女房が自分の悪 口を言いふらしていることを怒っている記事です。
😖1 左衛門の内侍(さえもんのないし)という人がいます。 この人はわけもなく私に悪意を持っていたのだが、私には心あたりのない嫌(いや)な陰口(かげぐち)が、たくさん耳に入ってきましたよ。
主上(しゅじょう。 一条天皇のこと)が、『源氏物語』を、女房に読ませなさってはお聞きあそばされていたときに、「この人(紫式部)は、日本紀(にほんぎ=「日本書紀」)を読んでいるにちがいない。本当に学識があるのだろう。」 とおっしゃったのを聞いて、左衛門の内侍が、ふと当て推量で、「紫式部はひどく学問知識をひけらかしている。」と、殿上人(てんじょうびと)などに言いふらして、「日本紀(にほんぎ )の御局(みつぼね)」と私にあだ名をつけたのだ。 まったくおかしなことですよ。 私の実家の侍女(じじょ)たちの前でさえ学問があるように見られることを慎(つつしん)んでおりますのに、ましてそんな所(公的な場所)で学識をひけらかしたりしましょうか、するはずがございません。
うちの弟の式部丞(しきぶのじょう)が、子供の時分に漢籍を読んでおりましたときに、私はそばでいつも聞き習っており、弟はなかなか読み取れなかったり、忘れたりするところでも、私は自分でも不思議なほど早く覚えましたので、学問に熱心であった親は、「残念にも、この子を男の子として持たなかったことは、不幸なことだなあ。」と、いつも嘆いていらっしゃいました。
それなのに、「男でさえ、学識をひけらかす人は、いかがなものでしょうか。そんな人は、はなばなしく出世することはないようですよ。」と、しだいに人が言う言葉にも耳をとめるようになってのち、私は「一(いち)」という文字をさえちゃんと書くこともしませんのに、(左衛門の内侍という人は)全く不調法(ぶちょうほう)であきれるばかりなのです。😖
『紫式部日記』〜「日本紀(にほんぎ)の御局(みつぼね)」ここまでの原文/現代語訳はこちらへ
知ったかぶりの清少納言はろくでもない死に際をむかえるはず
同じ「紫式部日記」で、「枕草子」の作者で評判の清少納言について、次のように評しています。
😖2 清少納言は、得意顔(とくいがお)でとても偉(えら)そうにしておりました人(です)。あれほど利口ぶって、漢字を書き散らしておりますその程度も、よく見ると、まだたいそう足りないことが多い。このように、人より特別優れていようと思いたがる人は、必ず見劣りし、将来は悪くなるだけでございますので、風流ぶるようになってしまった人は、ひどくもの寂しくてつまらない時も、しみじみと感動しているようにふるまい、趣(おもむき)のあることも見過ごさないうちに、自然とそうあってはならない誠実でない態度にもなるのでしょう。その誠実でなくなってしまった人の最期(さいご=死に際)は、どうしてよいことでありましょうか。いや、よくないはずです。😖
そこまで言うかというほど、とても手厳しく評しています。
ここで、紫式部は自分は決して学才をひけらかさないように努めてふるまっているのだとむきになって主張し、さらに、少女時代は兄弟よりずっと賢くて、父親は自分が男児でないことを嘆いていたという回想談に及ぶ。しかし、自分は「一(いち)」でさえまともに書けないかのようによそおって、いつも謙虚で控えめにふるまっていると言っているのですが、ここまで言うと少し嫌味になってくるのでは…。そう言わずにはいられないのは、漢籍に通じていて評判の清少納言への対抗心からではないかと言われています。
清少納言は漢籍に通じていることを鼻にかけているが、まだ未熟なところがあると強く批判しているのは清少納言を強く意識しているからではないか。自分は清少納言などより学識があるのに、決してそれをひけらかしたり鼻にかけるようなことはするまいと慎んでいるのに、同じ類のように「左衛門の内侍という人」から言いふらされて怒っていると考えられます。清少納言を意識していたのは、別の見方をすると、清少納言を自分のライバルになりうる才能の持ち主であると評価していたからともいえるでしょう。
1000年以上前の、世界史的にも稀(まれ)な才女の、自負心や心ない評判に深く傷つき、不愉快に思い、怒っているさまが現代の私たちにもリアルに伝わってきます。また、学才に富み、帝からも褒められるほど評判高い紫式部に嫉妬して陰口を言いふらしたという「左衛門の内侍」という人が、今も記録に残っているのもおもしろいですね。
『紫式部日記』に書かれていること~👩女同士のマウント合戦?👧はこちらへ
日本紀の御局(紫式部日記)問題はこちらへ
日本紀の御局 問題解答(解説)
問1 a ざえ 学識(「教養」も)・b てんじょうびと 五位以上の人および六位の蔵人で殿上のにのぼることを許された人(30字。「上達部」の意味も理解しておく。)・d 実家(「ふるさと」は、旅先や宮仕え先から自宅のことも言う。あと、旧都・昔なじみの土地の意も。)
問2 e 漢籍・f学問(「ふみ」は文・書と漢字をあてる。文字・手紙・歌・漢籍・学問など、文字にかかわるものやことの意味で使われ、文脈で特定できる。)
問3 類推の副助詞で、「~でさえ」とい現代語に相当する。
問4 ① イ ⑤ エ
問5 宮中など公的な場所(10字)
問6 自分の身内の式部丞という人(作者の弟、あるいは兄のことをそういう言い方をしている。他に「式部丞」は複数いるので、同文冒頭に「この」(私の家の)という言い方をしている。)
問7 私は(自分でも)不思議なほど早く覚えましたので(「さとく」は賢く、「遅う読み取り」に対して理解が早いことをいっている。「侍り」は丁寧の補助動詞。)
問8 左衛門の内侍が、作者が学才をひけらかしていると殿上人に吹聴していることに対して、全く不調法であきれるばかりだという評言。
問9 平安時代中期 彰子 藤原道長
日本紀の御局(紫式部日記)問題はこちらへ
【高校国語学習支援サイト】向け
コメント
コメントを投稿