芥川
(伊勢物語)
exercise
芥川(伊勢物語)exercise 解答/解説
解答
問1(1)平安時代 (2)歌物語
問2 ける
問3(A)率る 連用形 (A)ゐる 連用形
(B)経 連用形 (C)見る 已然形 (D)(盗み)出づ 連用形
問4cやなぐい
aまじかり 打消推量 bに 完了 dし 過去
問5①女をば奥に押し入れて (10字)
②はやく夜も明けてほしい
③聞くことができなかった
④消えてしまえばよかったのに
問6 邸外の、一面にきらめく夜の露を見ることなど初めて体験するような、深窓で大切に育てられた姫君。(46字)
問7(「女」の無垢な美しさを顧みるとともに、)わが身も「女」と一緒に消えてしまえばよかったのにと悲嘆し、後悔する心情。
解説
問1 「伊勢物語」も「竹取物語」と同じ平安前期に成立したかな文学。「竹取物語」は伝奇物語であるが、「伊勢物語」は歌物語。在原業平を主人公のモデルとしてその一代記ふうの体裁をとっている。在原業平は在原氏の第五子だったので、「在五が物語」ともよばれた。
問2 初めから3文目にある「なむ」に気づきましたか?強意の係助詞で、結びは連体形(古典の入門期の知識です)。「けり」はラ変型に活用するので、連体形の「ける」が正解。助動詞、早くインプット!
3 動詞の活用、まだの人、そのうちと先延ばししないで。形容詞・形容動詞を含めて早めに習得を!「筋トレ国語サイト」の「古典文法」「用言」に挑戦して、とりあえず70%以上を目指して。
4 c… 現代ではほとんど使われなかったり、古典特有の読み方をして、古典作品でよく使われる漢字はそのつどインプット
a… 「え」は後の打消の表現と呼応して、…(シヨウトシテモ)デキナイという意味になる。選択語の中で打消に類するのは「まじ」だけ。ここでは、打消推量の意味。活用は形容詞型。直後の「ける」は連用形に接続するので、正解は「まじかり」となる。
b… 「ぬ」はナ変型に活用。連用形の「に」は、「にき」「にけり」「にたり」のように使われる。
d… 「連れてきた女」の文脈。過去の「き」を選ぶ。活用は特殊型=【せ ○ き し しか ○】。直後に「女」があるので連体形の「し」が正解となる。
※ 助動詞、まだの人、これもまたそのうちと先延ばししないで。「筋トレ国語サイト」の「古典文法」「助動詞」に挑戦して、とりあえず70%以上を目指して。
問5① 「鬼ある所とも知らで」は「女をば奥に押し入れて」の連用修飾語になっている。
② 「はや」は、すみやかに・早くの意の副詞。「なむ」は、終助詞で他への願望〈「誂え」と言う人もいる〉の用法。…シテホシイ・シテモライタイと訳せる。活用語の未然形に接続することをインプット!ここでは、結果的に「明け」が未然形であると分かります。←出題されます。
③ 「え」は後の打消の語に呼応して〈…シヨウトシテモ〉デキナイという意味になる。ここでは、「ざり」(=打消の助動詞「ず」の連用形)と呼応し、聞くことができない、と意味になる。呼応の副詞は、「いかに」「いかで」「え」「な」「つゆ」「ゆめ」など、文法テキストを開いてもう一度インプット!雷鳴のため「女」の悲鳴を聞きつけることができなかった、という文脈。←出題されます。
④ 「な(=強意〈完了〉の助動詞「ぬ」の未然形)」+「まし(=反実仮想の助動詞「まし」の連体形)」+「ものを(=逆接の接続助詞、文末で使われると詠嘆のニュアンスを伴い、…ノニナア、…ノダガナア)」。反実仮想なので、「わたしは消えてしまえなかったので、こんなにつらい思いをしているのだ」、というのが事実となる←出題されます。
問6 「単に無知だったんじゃないの…」では正解になりません。2文目、「女」は「男」が手の届かない身分だったことが言外に語られているのに続いて、深窓に育てられた姫君ゆえに一面に輝く夜の露を見るなど初めてのことなので、その美しいきらめきに心ひかれて質問した、と読んでいくのが物語のお約束。でも、雨空の暗い中で「露」がきらめいたりなんかして見えるのかな…などと考えてみるのも、この場面をより具体的にイメージするのに役立ちますよ。
「男」が真剣に求婚してもかなわない身分の女性。また、野の夜露も見たことがない姫君として描かれています。「深窓」て、シンソウと読み、家の中の奥深い居間のこと(ピンとこないよね)で、良家に生まれ、大切に育てられて世の穢れを知らない美女のことを「深窓の佳人(カジンと読みます)」などと言ったりします。ちなみに、本文の「男」は在原業平ー祖父は平城天皇、母も皇女という高貴な家柄、臣籍に降下し「在原」姓を名のるようになるーのことだとして読まれてきました。業平は平安初期の歌人で三十六歌仙の一人。そもそも「伊勢物語」は業平の歌を中核とした歌物語であることも余裕がある人はインプット。
問7 『「あれは真珠かしら…?…なんなの!」とあの人が尋ねたとき、「露だよ。」と答えて(その露が消えるの同じように)わたしも消えてしまえばよかったのに(そうすればこんなに悲しい思いをしないですんだのになあ)。』が口語訳。解答は、「つゆ」と「女」がダブル・イメージとなっていて、反実仮想の修辞を用いて、悲しみ・悔いの思いがこめられているという解釈に基づいてる。
この問、何を正解とするか、採点基準は難しい。でも、そんな問題が入試を含めて出題されています。ここでは、自分もあのひととともに死んでしまえたらよかったと後悔し嘆く気持ちという内容が書かれていたら正解としてよいことにします。
※ 「筋トレ国語」サイトの「問題」も出題可能性大なので、もう一度チェック !
【高校国語学習支援サイト】向け
コメント
コメントを投稿